politkorekt
7.9.2017
Kategorie: Společnost

Dvě nová totalitní hnutí: Radikální islám a politická korektnost

Sdílejte článek:

A.Z.MOHAMED

  • Snaha vynutit si na občanech Západu přísný soubor pravidel o tom, co si člověk může myslet a vyjádřit v akademické a mediální sféře, až do té míry, že každý, kdo se nepodřídí je zdiskreditován, démonizován, zastrašen a čelí ztrátě živobytí – připomíná Orwellovu nemocnou společnost a je stejně toxická.

  • Hlavním aspektem této tyranie politické korektnosti (PK), tak perfektně předpověděné Orwellem, je obrácení dobra a zla – oběti a zločinu. V takovém světě jsou radikální muslimové obětí Západu, a nikoliv naopak. Toto vede k pokřivené výuce historie islámu a jeho výbojů, a to jednak jako ospravedlnění tohoto zkreslení, a jednak jako jeho odraz.

  • Kontrola myšlení je nezbytná pro potlačení obyvatel zemí řízených despotickými režimy. To, že je ve svobodných společnostech hrdě a otevřeně používána samozvanými liberály a obhájci lidských práv, není pouze pokrytecké a šokující; je to způsob pomoci a podpory režimům, jejichž konečným cílem je vymýtit západní ideály.

 

Politická korektnost (PK) posiluje radikální islamismus. Na tento vliv bylo nedávno znovu poukázáno v rozsáhlé expozici projektu Clarion v červenci 2017, který odhaluje praxi opakovat „úmyslné lži, a skutečně jim věřit, aby se zapomnělo na každý fakt, který se stal nepohodlným“ – takto definoval George Orwell ve svém románu 1984 jazyk „Doublespeak“.

Toto nadbíhání a těsný svazek mezi západními třídami tlachalů a radikálními muslimskými fanatiky detailně popsal Andrew C. McCarthy ve své zásadní knize Velký džihád: Jak islám a levice sabotují Ameriku, vydané v roce 2010.

Od té doby toto spojení jen zesílilo. Jak Spojené státy, tak i zbytek Západu se angažují v milostném románku se silami, které jsou, řečeno bez obalu, antagonistické vůči hodnotám svobody a lidských práv.

Abychom tento zdánlivý paradox pochopili, je potřeba porozumět tomu, co mají radikální islamismus a PK společné. Přestože islamismus představuje vše, co politické korektnosti zdánlivě oponuje – jako je omezení svobody projevu, potlačování žen, homosexuálů a „odpadlíků“ – staly se oba myšlenkové směry totalitními ideologiemi.

Snaha vynutit si na občanech Západu přísný soubor pravidel o tom, co si člověk může myslet a vyjádřit v akademické a mediální sféře, až do té míry, že každý, kdo se nepodřídí je zdiskreditován, démonizován, zastrašen a čelí ztrátě živobytí – připomíná Orwellovu nemocnou společnost a je stejně toxická.

Totalitární povaha radikálního islamismu je zjevnější než totalitární povaha západní politické korektnosti – a je rozhodně více smrtící. Sunnitští teroristé, jako jsou ISIS a Hamás, a šíitští teroristé, jako je Hizballáh a jeho státní sponzor Írán, používají masové vraždy k dosažení svého konečného cíle – islámského chalífátu, který ovládne svět a podmaní si nemuslimy.

Pravidla PK však nejsou pouze nepsaná. Clarion Project cituje rozhovor televizní stanice Fox News s americkou publicistkou Rachel Alexanderovou, a poukazuje na to, že Associated Press (AP) – jehož Stylová příručka je používána jako klíčová reference většinou anglických novin po celém světě ke sjednocení gramatiky, interpunkce a pravopisu – nyní nařizuje novinářům a publicistům, aby se vyhnuli jistým slovům a pojmům, které jsou současnými údajnými liberály považovány za nepřijatelné.

Alexanderová nedávno napsala:

I když se jednotliví autoři předpojatosti stylu AP nedrží, tak na tom často nezáleží. Pokud pošlou článek do některého mainstreamového média, tak je pravděpodobné, že jejich slova budou editorem upravena tak, aby stylu AP odpovídala“.

Když například autor, který je proti potratům, napíše článek z této pozice, tak shledá, že jeho slova „pro život“ se změnila na „proti potratu“, protože Stylová příručka AP doporučuje, použít frázi „proti potratům“ namísto výrazu „pro život“ a použít spojení „právo na potrat“ spíše než „pro potrat“ nebo „pro volbu“.

Pokračuje: „Vyhněte se slovu „potratář“, a říká, že tento termín „označuje člověka, který provádí ilegální potraty.““

Slova spojená s terorismem jsou ve stylové příručce AP speciálně upravena. Místo teroristů nebo islamistů mají být používána slova jako militanti, osamělí vlci nebo útočníci. Výraz „lidé snažící se dostat do Evropy“ je upřednostňován před „migranty“ nebo „uprchlíky“. Ačkoliv je pravda, že mnoho lidí se snaží dostat do Evropy, je naprosto přesné upozornit na to, že to jsou ve skutečnosti přistěhovalci nebo uprchlíci.“

Je rozhodně pravda, že Stylová příručka AP nemá stejnou váhu nebo autoritu jako texty koránu, na nichž založili radikální islámisté své džihádistické činy a totalitní cíle. Představuje však kulturní návod, který se ve svém nadšení zvrtl v náboženský dekret. Dává také možnost nahlédnout do intelektuální tyranie, která prostoupila západní liberální myšlení a instituce.

Hlavním aspektem této tyranie PK, tak perfektně předpověděné Orwellem, je obrácení dobra a zla – oběti a zločinu. V takovém světě jsou radikální muslimové obětí Západu, a nikoliv naopak. Toto vede k pokřivené výuce historie islámu a jeho výbojů, a to jednak jako ospravedlnění tohoto zkreslení, a jednak jako jeho odraz.

Již v roce 2003 byla na Fóru Středního východu zveřejněna zjištění studie provedené Americkou radou pro učebnice, nezávislou výzkumnou organizací v New Yorku, která uvádí:

„[Během posledního desetiletí] se pokrytí islámu v učebnicích světové historie rozšířilo a v některých ohledech zlepšilo… Ale ve významných tématech souvisejících s islámem tyto učebnice vynechávají, lichotí, zkrášlují, nebo se uchylují k sladkým řečem, a tak zastavují kritiku nebo tvrdé úsudky, které by mohly vyvolat provokativní nebo dokonce znepokojivé otázky.“

Kontrola myšlení je nezbytná pro potlačení obyvatel zemí řízených despotickými režimy. To, že je ve svobodných společnostech hrdě a otevřeně používána samozvanými liberály a obhájci lidských práv, není pouze pokrytecké a šokující; je to způsob pomoci a podpory režimům, jejichž konečným cílem je vymýtit západní ideály.

Vztah mezi politickou korektností a radikálním islamismem musí být odhalen jako to, čím ve skutečnosti je: manželstvím uzavřeným v pekle.

ZDROJ: A. Z. Mohamed

Překlad: Helena Kolínská, Libor Popovský

A. Z. Mohamed je muslim, který se narodil a vyrostl na Středním východě.

Redakce
Sledujte PP

Redakce

Vážení čtenáři, chtěli bychom Vám všem poděkovat za finanční pomoc, kterou vyjadřujete podporu Pravému prostoru. Díky Vám tak můžeme stále nezávisle publikovat a pracovat na dalších vylepšeních našeho webu.

S úctou a pokorou děkujeme za jakýkoliv příspěvek (nákup dobrovolného předplatného), který nám společně pomůže Pravý prostor dále rozvíjet. Můžete tak učinit platbou přes PayPal nebo příkazem na účet: 4221012329/0800
(Pro platby ze zahraničí: IBAN: CZ07 0800 0000 0042 2101 2329, BIC: GIBA CZ PX)

***** Příspěvky čtenářů za měsíc listopad 2017: *****

Jan Procházka 500,- Kč, Roman Foff 1000,- Kč, Jan Šedý 50,- Kč, Jiří Fridrich 100,- Kč, Václav Tykvart 200,- Kč, Jiří Záhumenský 50,- Kč, Tomáš Foldyna 998,40 Kč, David Bezděk 150,- Kč

***** Celkem za měsíc: 3 048,40 Kč *****

Děkujeme.


§§§ Důležité upozornění: Diskuse pod články na Pravém prostoru reflektuje ústavní právo na svobodu slova a není v zásadě moderována. Každý diskutující tak nese osobní zodpovědnost za jím zveřejněné názory, které jsou někdy i v přímém rozporu s názory redakce, případně když nejsou relevantní se zněním zákona.§§§
Redakce
Sledujte PP
Sdílejte článek:
Velmi špatnéŠpatnéPrůměrnéDobréVelmi dobré (17 votes, average: 4,76 out of 5)
Loading...
22 komentářů

Vložit komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-) 
 
Proč potřebuje Pravý prostor Vaši podporu? Více informací ZDE
Hello. Add your message here.